拔萝卜在线视频免费观看-精品国产在天天线2019-久久国产美女视频-色婷婷色-成人福利在线看-97免费在线观看-成人午夜在线-欧美视频亚洲图片-日本强伦姧熟睡人妻完整视频-国产精品白虎-哪里可以看免费毛片-免费人成在线视频无码软件-亚洲日本乱码中文在线电影-国产在线精品观看-18禁成人黄网站免费观看-色窝-高潮毛片无遮挡高清免费视频-www.亚洲com-天天做日日干-天堂中文在线视频

歡迎到訪大連信雅達翻譯服務有限公司網站!
新聞中心
聚焦大連翻譯服務動態,發布翻譯價格資訊,歡迎您的關注!
新聞中心
位置: 首頁>>新聞中心
到語境中翻譯比紙上談兵有效
發布時間:2020-06-10 02:02:48
  |  
閱讀量:2020-06-10
字號:
A+ A- A
實際上,翻譯的準確與否不僅受到語言水平的影響,有時更取決于你對異國文化的理解,特別是對方的肢體語言,需要讀懂,大連翻譯公司在此并不贊成那種認為英語是很難的語言的論調,其實漢語才是人類z優雅的語種,在特定語境下,英語同樣可以表達多種不同的內涵。比如在翻譯時你遇到以下這些話,那你可真要注意了!
 
1.I hear what you say
看起來好像是說:你說啥我聽到了。
實際上人家的意思是:你說的是**,我完全不想跟你再討論下去了(我知道你想說什么了,夠了)。
 
2.With the greatest respect
看起來好像是:他好像特別尊重你。
實際上人家的意思是:你這個××(太d了)。
 
3.Not bad
看起來好像是:馬馬虎虎但是不太好。
實際上人家的意思是:挺好的(不錯的)。
 
4.quite Good
看起來好像是:挺好!
實際上人家的意思是:稍欠火候(還好)。
 
5.Perhaps you would like to think about/Iwould suggest/it would be nice if…
看起來好像是:他們只是在提出建議,想跟你商量商量。
實際上人家的意思是:這是命令(請認真考慮下)。
 
6.Oh,by the way/incidentally。
看起來好像是:順便一提的小事兒。
實際上人家的意思是:這個事才是重點(注意下這個....)。
 
7.It was a bit disappointing that…
看起來好像是:沒關系,他沒怎么放在心上。
實際上人家的意思是:你特么到底做了些什么(就是有點...)?
 
8.Could we cinsider some other options。
看起來好像是:他在跟你商量。
實際上人家的意思是:你的方案就是個**(能拿出點更好的意見嗎)……
 
9.Interesting。
看起來好像是:他們很感興趣。
實際上人家的意思是:呵呵(有意思)。
 
大連信雅達翻譯服務有限公司解讀。